fbpx

Linguagem corporal fala mais alto que palavras

Your body language speaks louder than words
Linguagem corporal fala mais alto que palavras

Seu corpo está usando a linguagem errada? Se sua linguagem corporal estiver errada, você pode perder negócios, estragar relacionamentos e perder oportunidades de negócios. Certifique-se de não enviar os sinais errados ou interpretar mal os que você recebe dos outros.

Compreender a linguagem do nosso corpo é uma habilidade essencial, especialmente no mundo dos negócios. Negócios podem ser perdidos, relacionamentos estragados e oportunidades perdidas se enviarmos os sinais visuais errados ou interpretarmos mal os dos outros.

Vamos começar com o aperto de mão como uma linguagem corporal

Esta é a forma tradicional de saudação na maior parte do mundo, embora os costumes locais devam sempre ser observados. Nos países ocidentais, é educado apertar as mãos ao se encontrar, concordar com um acordo ou ao se despedir.

Espera-se que homens e mulheres apertem as mãos uns dos outros e é de boa educação aplicar apenas um aperto suave. Um aperto forte pode ser doloroso e fará você parecer desajeitado.

Avoid the competitive hard grip. It's painful and makes you look bad.
Evite o aperto duro competitivo. É doloroso e faz você parecer mal

Algumas exceções:

  • Na Rússia, não se espera que um homem aperte a mão de uma mulher.
  • Na Suíça, aperte a mão da(s) mulher(es) primeiro.
  • O costume na Turquia, no Oriente Médio de língua árabe, na China e no Japão é oferecer um aperto de mão mole. Um aperto firme é considerado agressivo.
  • É costume que um homem muçulmano não aperte a mão de uma mulher muçulmana.
  • Sempre confie no conhecimento local ao viajar para lugares desconhecidos.

Sempre confie no conhecimento local ao viajar para lugares desconhecidos.

Contato visual, sim ou não?

Novamente, a prática local varia. No Ocidente, fazer e manter contato visual é considerado educado. Se você mantiver contato visual com alguém que está falando, isso mostra que você está prestando atenção.

Evitar o contato visual sugerirá que você é desonesto ou tem algo a esconder. Você será descrito como de olhos tímidos e terá dificuldade em construir confiança.

Algumas exceções:

  • Ao encontrar muçulmanos devotos e outros do Leste Asiático, é educado evitar o contato visual.
  • No Japão, um trabalhador de nível inferior não fará contato visual com seus superiores, mas olhará para um ponto logo acima do colarinho da camisa.
  • Os empresários japoneses costumam fechar os olhos nas reuniões. Isso não é um sinal de desrespeito ou falta de interesse. Eles acreditam que podem entender completamente o que está sendo dito sem distrações visuais. É também um sinal usado por um executivo sênior de que ele está permitindo que seus subordinados gerenciem a reunião.
Avoiding eye contact makes you look untrustworthy - but not in all cultures.
Evitar o contato visual faz você parecer não confiável – mas não em todas as culturas.

Respeitando o espaço pessoal como linguagem corporal

Defining personal space is tricky. Keep the space to just over a meter if you're not sure.
Definir o espaço pessoal é complicado. Mantenha o espaço para pouco mais de um metro se não tiver certeza.

Todos somos sensíveis à ideia de espaço pessoal e íntimo. Gostamos de ter aqueles com quem somos familiares perto de nós, mas estranhos nos fazem sentir na defensiva e instintivamente nos afastamos se alguém novo entrar em nosso espaço pessoal.

O que constitui o espaço pessoal, como seria de esperar agora, varia de acordo com as influências culturais.

Use este guia como regra geral, mas se quiser saber mais sobre esse assunto, recomendamos The Hidden Dimension by Edward T Hall.

  • Grã-Bretanha, Europa do Norte e Ocidental, Argentina, Peru, Ucrânia e Bulgária: 0,6-0,9m
  • EUA: 1,2 milhão
  • Romênia, Hungria e Arábia Saudita: mais de 1,2 milhão

Expressões faciais exageradas, acenos de cabeça e movimentos dos braços

Se você fizer caretas estranhas ou mover vigorosamente a cabeça e os braços ao falar, provavelmente não será levado a sério.

No entanto, se você não mover as mãos ou mantê-las escondidas, corre o risco de ser julgado como desonesto ou não confiável.

Grandes gestos, como varrer o braço para significar um conceito amplo ou apontar o dedo ou socar a palma da mão para dar ênfase, funcionam melhor diante de um grande público do que em uma sala de reuniões.

Pegue uma dica de apresentadores de TV. Observe como seus movimentos de cabeça e expressões faciais são sutis, mas instantaneamente legíveis. Ao entrevistar sentados, eles geralmente mantêm os dedos juntos e inclinam as palmas das mãos abertas em cerca de 45 graus.

Ao falar para a câmera em pé, suas mãos são mantidas na frente deles na altura da cintura, levemente entrelaçadas. Os movimentos da mão e do braço raramente se estendem muito além do espaço do corpo.

Grosseria em qualquer idioma

Não importa onde você faça negócios, existem alguns aspectos da linguagem corporal que todos consideram hostis, insultantes ou, no mínimo, irritantes. Evite-os sempre:

  • Não mexa.
  • Não rabisque furiosamente quando alguém estiver falando, a menos que lhe peçam para fazer anotações.
  • Não olhe para o relógio, brinque com a caneta ou toque no telefone ou laptop. Se você estiver em uma reunião, seu telefone e laptop não devem estar na sala, a menos que você precise deles para uma apresentação.
  • Não se afaste de alguém que está falando.
  • Não relaxe, essa pose sugere que você está entediado.
  • Não sente ou fique de pé com os braços cruzados. Em qualquer idioma esse gesto diz que você não está interessado no que está sendo

Siga estas regras e aplique seu bom senso e sua linguagem corporal será tão fluente quanto sua fala.

Tente fazer isso

Pratique a leitura da linguagem corporal. Se você se deslocar, tente interpretar os sinais não verbais de seus companheiros de viagem. Então faça o mesmo no trabalho. À medida que for melhorando, preste atenção aos sinais do seu próprio corpo e modifique-os, se necessário.
Para saber mais sobre o efeito que a linguagem não verbal pode ter em sua vida privada e profissional, assista ao vídeo de
Amy Cuddy’s video on TEDTalks.


Se você gostou inscreva-se no nosso canal do YouTube. Siga-nos também no Twitter, Facebook, Instagram e Linkedin.

Você também vai gostar